барышня кисейная что это такое
Кисейная барышня: значение и происхождение фразеологизма
«Что ты плачешь как кисейная барышня» — часто говорили родители в детстве капризным детям. А вот что на самом деле значит это выражение?
Значение выражения про барышню кисейную
Кисейная барышня — в наши дни застенчивая, слегка робкая, сентиментальная девушка. А раньше так обозначали глупую, недалекую, патриархально воспитанную. Выражение появилось в 19 столетии. В те времена оно значило светскую, недоразвитую женщину, которая консервативно относилась к популярной в том веке борьбе за женские права и независимость наравне с мужчинами.
В. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» упоминает «кисейниц». В народе так называли: щеголих, которые носили кисею.
Кисея — прозрачная, нетяжелая накидка из хлопка. Относится к виду газовых тканей, у которых
нитки не накладываются друг к другу вплотную, а разделяются довольно таки видимыми промежутками, в результате чего получаются ткани довольно прозрачные и легкие. Примером такой ткани является обычная марля.
Происхождение выражения про кисейную барышню
Выражение «кисейная барышня», а точнее схожее, было первоначально упомянуто в повести «Мещанское счастье» Н. Г. Помяловским в 1 861 году.
«Кисейная девушка!… ведь жалко смотреть на подобных девушек — поразительная, жалкая пустота!… Читали они Марлинского, — пожалуй, и Пушкина читали; поют: ”Всех цветочков более розу я любил“ да ”Стонет сизый голубочек“; вечно мечтают, вечно играют… Ничто не оставит у них глубоких следов, потому что они неспособны к сильному чувству. Красивы они, но не очень; нельзя сказать, чтобы они были глупы… непременно с родимым пятнышком на плече или на шейке… легкие, бойкие девушки, любят сентиментальничать, нарочно картавить, хохотать и кушать гостинцы… И сколько у нас этих бедных, кисейных созданий!»
В каких произведениях еще употреблялся фразеологизм «кисейная барышня»
Примеры произведений где выражение про кисейную барышню или кисейную девушку был употреблен.
Значение фразеологизма «Кисейная барышня»
Об изнеженных созданиях, затянутых в корсеты и проводящих дни за пяльцами, в 19 и 20 веках было написано немало литературных произведений.
А вот сегодня о том, кто такие кисейные барышни, помнит далеко не каждый. Как возник данный фразеологизм и что он означает, читайте далее.
Значение фразеологизма
Кисейной барышней называют утончённую, слегка избалованную и далёкую от житейской прозы натуру. При этом речь не обязательно идёт о женщине.
Негативная окраска идиомы усиливается, когда ею применяют по отношению к мужчине, подчёркивая его слабость, экзальтированность, плаксивость.
С годами толкование фразеологизма постепенно менялось. В словаре В. И. Даля нет сочетания «кисейная барышня», но есть слово «кисейница» — так в народе называли модниц.
В реалистической литературе второй половины 19-го столетия «кисейными девушками» стали именовать дворянок, получивших патриархальное воспитание. Им противопоставляли себя эмансипированные дамы, подчёркивающие «широту» собственных духовных устремлений, не ограниченную «узостью» домашнего этикета.
В советское время фразеологизм чётко закрепился за представительницами эксплуататорского дворянского класса.
Сейчас это выражение не имеет классовой и гендерной привязки. Его адресуют всем, кто проявляет излишнюю щепетильность, чувствительность и неприспособленность к жизни.
Так, например, можно сказать о молодой хозяйке, которая не желает приступать к ежедневному женскому труду, потому что он кажется ей недостаточно утончённым.
А ещё кисейной барышней можно назвать пугливого рядового, не настроенного на военную службу и стремящегося отсидеться в окопах. Каждый, кто любит жаловаться, ныть, канючить и проявлять самые слабые стороны характера, вполне заслуживает данного наименования.
Происхождение фразеологизма
Наш фразеологизм имеет благородное, исключительно литературное происхождение. Впервые его употребил писатель Н. Помяловский в повести «Мещанское счастье».
Героиня, провинциальная дворянка Леночка, не отличалась глубиной интеллекта, не проявляла интереса к общественной жизни и получила столь обидную характеристику от «просвещённой» помещицы.
В той же роли кисейные барышни возникли на страницах книг Д. Писарева, Н. Шелгунова, Д. Мамина-Сибиряка, Н. Лескова, С. Ковалевской, А. Куприна, П. Боборыкина.
Наибольший резонанс вызвала статья Писарева «Роман кисейной девушки», написанная в ответ на повесть Помяловского. Она закрепила в сознании публики представление о кисейных барышнях, сделав его таким же устойчивым, как понятие «тургеневская девушка» или словосочетание «женщина Достоевского».
Почему же барышни были именно кисейными? Это определение происходит от слова «кисея». Кисеёй называлась тонкая прозрачная и довольно дорогая ткань на бумажной основе, изначально предназначенная для драпировки и занавесей.
Когда необычный для России материал был привезён из-за границы, прекрасные представительницы дворянского сословия стали использовать его для пошива модных туалетов.
С тех пор модниц и прозвали кисейницами или кисейными девушками. Ну, а сейчас не обязательно носить наряд из кисеи, чтобы получить такое прозвание: достаточно иметь тонкую (практически кисейную) духовную организацию.
Синонимы
Устойчивое выражение имеет в русском языке несколько аналогов:
Иностранцы говорят об избалованных особах по-своему:
Так или иначе, а прослыть кисейной барышней не хочется даже девушкам. Уж лучше быть барышней-крестьянкой, готовой и щи сварить, и повальсировать на балу. Тем же, кто пошит из материи тонкого кроя, в современном мире, увы, не выжить.
Тест на знание фразеологизмов
Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.
Словари
крыл. сл. Кисейная барышня (девушка)
КИСЕЙНАЯ БАРЫШНЯ. 1. Устар. Ирон. Жеманная девушка с мещанским кругозором, не приспособленная к жизни.
2. Пренебр. Изнеженный, не приспособленный к жизни человек.
Удивительный пациент. Такого ещё не бывало в его многолетней практике. Конечно, нервное потрясение, но ведь и его сглаживает время. К тому же речь идёт не о кисейной барышне. О здоровом мужике (М. Юдалевич. Пятый год).
Изнеженный, не приспособленный к жизни, слабый; глупый, ограниченный.
В роли подлеж., именной части сказ., доп., обособл. члена предлож. или самостоят. высказ.
Порядок слов-компонентов фиксир.
Через час они с Журкой как ни в чём не бывало прибивали карнизы и вешали шторы. Журка два раза съездил себе молотком по пальцам, но не пикнул. Чтобы опять не услышать про дамское воспитание. Отец на это воспитание и раньше любил намекать. Растёт, мол, кисейная барышня. В. Крапивин, Журавлёнок и молнии.Курсант человек подневольный, что ему остаётся: либо терпит площадную брань, либо старается её не замечать. Силаев по натуре не кисейная барышня, и не подзаборная ругань сама по себе убивала его, а вот это желание унизить тех, кто и так лейтенанту неровня, насладиться превосходством счастливчика <. >. А. Анфиногенов, А внизу была земля.
Так и грешила Дуня двойной жизнью: при Банкире этакая кисейная барышня, а чуть он за порог, всё в руках у неё так и кипело. Банкир, конечно, замечал, что в доме стало красивее и уютнее, да только Дуня его всё плечиками пожимает: вроде она ни при чём, приходится нанимать прислугу. Н. Журавлёва, Предел мечтаний.
— Да куда ему, кисейной барышне, справиться с этой проблемой. У него для этого мозгов не хватает. (Реч.)
[Наденька] только окончила <. > училище, хорошенькая, наивная, кисейная барышня. А. Серафимович, Наденька.
А с другой стороны около Ольги как змея всё время увивалась эта княжна Шаховская-Орбели, кисейная барышня и чекистка. Такая трогательная дружба, прямо как в романах Чарской. Но кончилось всё это плохо. Г. Климов, Имя моё легион.
В образе фразеол. дошли до нас также представления об образе жизни и о воспитании представительниц женского пола мещанского сословия, отражающие быт и нравы старой дворянской культуры. С течением времени необразованность, пустое времяпрепровождение, неприученность к труду, воспитание на сентиментальных романах, непрактичное отношение к жизни, характерные в большей степени для мещанства, становятся чертами собирательного образа представительниц разных сословий, ведущих соответствующий образ жизни.
Образ фразеол. отображает стереотипное представление о человеке, привыкшем к тому, что за ним постоянно ухаживают, балуют его, во всём ему потворствуют, исполняют любое его желание, прихоть. В обиходно-бытовом понимании изнеженность, неприспособленность к жизни, слабость можно простить девушке или женщине, но только не юноше или мужчине. Поэтому употребление фразеол. по отношению к представителям мужского пола выражает особое пренебрежение или презрение, является довольно обидным и унизительным. Едко-ироническая характеристика женщины и в особенности мужчины связана также и с представлением о поверхностном, глупом человеке, формирующим образ фразеол. см. у Н.Г. Помяловского: «<. > невыносимо жаль эту бедную девушку. глупенькую, кисейную девушку. суждено уж так, что из неё выйдет не человек-женщина, а баба-человек», а также у Д.И. Писемского: «К типу добродушной кисейной девушки подходят все женщины, не отличающиеся сильным и блестящим умом, не получившие порядочного образования <. >».
фразеол. в целом выступает в роли эталона беспомощного, избалованного человека, а также человека с узким, ограниченным кругозором.
Ср. Прежде были кисейные барышни. И никакой у них не было своей жизни. А у нас есть. Мы хотим сами устраивать свою судьбу, а для этого надо знать жизнь.
П. Боборыкин. Распад. 2.
Ср. (Кого любить?) Кисейных барышень?
Лесков. Островитяне. 8.
Ср. Эх вы, кисейная барышня, мужики-то получше ваших бояр умеют любить.
Б.М. Маркевич. Бездна. 1. Пролог. 12.
Таким образом, изначально выражение характеризовало девушку не очень умную, недостаточно образованную, довольствующуюся простыми житейскими радостями.
Разг. Ирон. Об изнеженном, не приспособленном к жизни человеке. ФСРЯ, 33; БМС 1998, 42; Ф 1, 17; Мокиенко 1990, 145; СПП 2001,16. Восходит к повести Н. Г. Помяловского «Мещанское счастье».
сущ., кол-во синонимов: 2
Более правильно определено это выражение в «Словаре русского языка» С. И. Ожегова (1949): «жеманная девушка с мещанским кругозором» (с. 275).
Нельзя сомневаться в том, что клички кисейная барышня, кисейная барыня вышли из демократической среды и сложились на почве народного словоупотребления. В. И. Даль в «Толковом словаре» не приводит этих выражений, но указывает: «кисе́йница ж. в народе, щеголиха, которая ходит в кисее» (1881, 2, с. 111).
Выражение кисейная барышня с 60-х гг. XIX в. прочно вошло в язык русской художественной литературы и публицистики, а также в разговорную речь интеллигенции. У Н. С. Лескова в «Островитянах» (гл. 8): «А может быть, нам некого скорей любить? Натурщиц полногрудых, что ли? или купчих шестипудовых?! или кисейных барышень?». У П. Д. Боборыкина в «Распаде»: «Я все могу читать, все понимаю и не намерена прикидываться наивностью. Это прежде были кисейные барышни» (Боборыкин 1897, 4, с. 7). У Всев. Крестовского в романе «Панургово стадо» (ч. 1, гл. 22): «Вот она, натура-то, и сказалась! Дрянь же ты, матушка, как погляжу я. Кисейная дрянь!». У того же Всев. Крестовского в романе «Тьма египетская» (гл. 17): «. Наш бывший учитель физики и математики, Охрименко. говорит, что. нас учили одной дребедени, которую следует поскорее забыть и начать учиться сызнова (. ) Кисейность-то эту надо бы вам побоку, коли хотите, чтобы вас уважали порядочные люди».
Таким образом, выражение кисейная барышня, пущенное в широкий литературный оборот Н. Г. Помяловским в 60-е гг., укрепилось в интеллигентской речи и в публицистическом стиле как едко-ироническая характеристика женского типа, взлелеянного старой дворянской культурой. Но постепенно, с изменениями общественного быта, экспрессивные краски в этом выражении тускнеют, и оно уже в начале текущего столетия отходит в архивный фонд русской литературной речи, хотя и появляется иногда на широкой арене общелитературного языка. Однако уже к концу XIX в. иссякает потребность и возможность роста таких индивидуальных ответвлений от образа кисейная барышня, как экспрессивные выражения: кисейность, кисейная дрянь и т. д.
Кисейная барышня или все таки кисельная?
Что означает выражение кисейная барышня? Происхождение фразеологизма кисейная барышня связано с мещанскими барышнями и их нарядами из кисеи.
Это выражение исчезло из современного обихода. Но это не значит, что кисейные барышни тоже испарились из нашей жизни.
Если перевести на понятный для современного человека язык, это девушки-блондинки, гламурные блондинки. Цвет волос у них может быть любой, главное состояние их души – « блондинистость».
Блондинок или кисейных барышней объединяет природная красота. Также ограниченность кругозора, неприспособленность к трудностям жизни. Преобладают интересы в области нарядов и внешности.
Почему же «кисейная», когда так и хочется сказать «кисельная». Как правильно кисейная или кисельная барышня?
Чтобы не путать кисею с киселем, сначала разберемся, что такое кисея.
Кисея это очень дорогая ткань. Из нее мещанские девушки в старину шили себе распрекрасные наряды.
Для полного понимания представьте обычную марлю. Вот по такому типу и сделана кисея. В отличие от дешевой и невзрачной марли, кисея была не только дорогой, но и красивой тканью. Однако тончайшей выделки. Требовала к себе нежного обращения и ухода.
Вот мы и подходим к разгадке нашей темы.
Значение фразеологизма кисейная барышня — хрупкая, чувственная и возвышенная барышня. Уязвимая и легкоранимая натура, оторванная от настоящей жизни.
Барышни не занимались домашней работой из-за своих нарядов с кисейными вставками. Девицы были мещанского или дворянского происхождения и по статусу им не полагалось пачкать ручки.
В 1861г. малоизвестный автор произведения «Мещанское счастье» впервые выразился о кисейных созданиях (барышнях). Имя автора Н. Помяловский.
В этом произведении можно прочитать следующую характеристику одной героини, девицы приехавшей из провинции:
«… жалко смотреть на подобных девушек…
… поразительная неразвитость и пустота!
… вечно мечтают…
… и сколько у нас этих бедных кисейных созданий. ».
«Кисейная барышня»: значение, происхождение и примеры
Содержание статьи
Происхождение крылатого выражения
Словосочетание «кисейная барышня» появилось в русском языке во второй половине 19 века. Оно возникло от названия дорогой и очень легкой ткани – кисеи. В газовых тканях нити не прилегают плотно друг к другу, между ними остаются промежутки, что и придет им особую воздушность и прозрачность. К той же группе материй относится и марля, но в отличие от кисеи она проще и дешевле. Кисея очень популярна на Востоке, где царит жаркий климат, она затеняет помещение и пропускает воздух. Драпировки и занавесы из этой ткани придают помещению загадочность и экзотику. Даже сегодня кисею используют для декорирования окон, особой популярностью пользуется ткань из Индии, Китая, Турции и Италии.
Использование в литературе
Словосочетание «кисейная девушка» первый раз упоминается в литературном произведении Николая Помяловского. Героиня повести «Мещанское счастье» (1861) Лизавета Аркадьевна адресует свое негодование молодой дворянке Леночке, выросшей в провинции. Помещица говорит о том, как ей жалко смотреть на подобных девушек, как удивляет ее их «поразительная неразвитость и пустота. » Выражение «кисейная девушка» стало олицетворением не слишком красивых, неглупых особ, легких, но не способных на сильные чувства. Их дворянское происхождение и уязвимая натура не позволяли заниматься домашними делами. Они не работали, не учились, мечтали о подарках и ждали удачного замужества. О «кисейных созданиях» Помяловский писал, что они «вечно мечтают, вечно играют…».
Толкование фразеологизма
В Толковом словаре Владимира Даля (1881) фразеологизм отсутствует, но в нем можно найти слово «кисейница». Знаменитый лексикограф характеризует ее как «щеголиху». Не стало забытым словосочетание «кисейная барышня» и во времена советской истории. В словаре под редакцией Ушакова (1935) его значение звучит так: «жеманная, ограниченная девушка», воспитанная по патриархальным правилам. Сергей Ожегов (1949) дополняет определение такой юной особы «кругозором мещанки».
Многие, услышав данный фразеологизм, ошибочно понимали его как «кисельная барышня». Один из таких курьезных случаев описан в популярной книге для детей Эдуарда Успенского «Дядя Федор, пес и кот».
Что общего с «тургеневской девушкой»
В этих двух выражениях многие усматривают общие черты. Главное, что их объединяет – утонченность натуры. Героини Тургенева – барышни, выросшие в глухих поместьях, на которых не проявилось тлетворное влияние города. Они чисты скромные и образованные. Такие девушки влюбляются, а затем верно и преданно следуют своему идеалу всю жизнь. Они обладают большой нравственной силой и преодолевают преграды. Как раз этого не хватает «кисейным барышням», которые являются особами искусственным в погоне за модой и утратившими самобытность.
В советское время
Фразеологический оборот «кисейная барышня» нашел отражение определенной социальной среды в новую советскую эпоху. В статье Буткевича «В женской школе» речь шла первоочередных целях женского учебного заведения: воспитывать смелую, трудолюбивую патриотку, а не «сделать советских девушек кисейными барышнями».
К 60-м годам сложилось устойчивое мнение, что термин «кисейная барышня» выражает презрительность передовой советской молодежи к «поверхностным и неразвитым женщинам». Фразеологический оборот едко и иронично характеризовал женский тип, который взрастила дворянская культура. Но постепенно яркие краски фразеологизма стали тускнеть и терять свою экспрессивность.
Современные «кисейные барышни»
Сегодня встретить девушку, получившую классическое дворянское воспитание, невозможно. Да и наряды из кисеи встречаются не часто. Поэтому выражение «кисейная барышня» утратило свой первоначальный смысл. Фразеологизм присутствует в современном лексиконе, хотя и приобрел совсем другой оттенок. Так, например, если представитель мужского пола хнычет и дал волю слезам, то ему говорят, что он ведет себя «как девчонка» или «раскис как кисейная барышня». Даже детвора знает, что мужчина должен быть собранным, и слезы ему не к лицу.
Часто «кисейной барышней» называют капризную девушку или молодого человека, который все время ноет и высказывает недовольство. Он постоянно жалуется на мелкие, часто надуманные проблемы и дискомфорт. Иногда таким выражением называют изнеженного человека, который боится любых трудностей. Например, такому слабохарактерному и неуравновешенному человеку даже в теплом помещении кажется холодно.
В наше время выражение стало употребляться реже, но не превратилось в архаизм. Ведь язык обновляется не так быстро, как модели автомобилей и электронные устройства. Это значит, что крылатому выражению предстоит более долгая жизнь, чем новинкам технической мысли. Пришедшее из дореволюционного быта, оно сохранилось в русском языке, хотя и приобрело новые краски. Фразеологизм не только встречается в повседневном общении, но и охотно используется современными литераторами.