нейролингвистика что это такое
Мышление, мозг и язык: что же изучает нейролингвистика?
Нейролингвистика в современном мире изучает далеко не только речевые расстройства. В последние несколько лет специалисты в этой области постепенно приходят к исследованиям мозга. Все дело в том, что с развитием технологий появилась возможность исследовать мозговую активность. Это и ЭЭГ, и МРТ. У исследователей появилась возможность находить взаимосвязь между речью и активностью мозга с помощью устройств, которые отслеживают микродвижения глазных яблок. Это также помогает понять, какая именно активность происходит в мозге.
Подобные исследования помогли раскрыть влияние изучения языков на мозг, а также следствия разницы в подходе учащихся. Например, если человек изучал язык, только ориентируясь на общепринятые правила, то у него задействуется преимущественно правое полушарие головного мозга. Если при изучении языков человек полностью погружается в них через просмотр фильмов, общение с носителями — то задействуются оба полушария мозга.
Современная нейролингвистика уделяет массу времени изучению процедуры обработки мозгом нерегулярной и регулярной морфологии. Ряд исследователей считают, что регулярные глаголы воспроизводятся в соответствии с заученными правилами в то время, как нерегулярные просто извлекаются из памяти. Однако, российские ученые говорят о том, что значительной разницы нет. Впрочем, исследования на эту тему еще ведутся.
Как влияют на мозг языки, на которых говорят люди?
На этот вопрос поможет ответить детская нейролингвистика. Дети, которые являются носителями английского и русского языков, по-разному формируют морфологию. Например, русскоговорящий ребенок на момент освоения им речи, говорит заученными словоформами. И только затем постепенно осваивает их изменения. Ребенок, являющийся носителем английского языка, в самом начале освоения речи говорит отдельными словами. Специалисты называют эту особенность «телеграфной речью». Иными словами, ребенок просто воспроизводит подходящие по смыслу слова и только потом воспроизводит их в общепринятые конструкции.
Гипотеза о левом и правом полушарии
Она существует уже более века. Речь о том, что правое полушарие лучше воспринимает творческие задачи, в то время как левое лучше справляется с задачами логическими. Специалисты считают, что это слишком сильное упрощение. Все дело в том, что в изучении языков задействуются нейроны из разных областей мозга, образуя некий функциональный блок.
На сегодняшний день нейролингвистика — новая наука, которой еще предстоит сделать множество открытий. Возможно, очень скоро ученые из этой области откроют секреты, которые позволят нам изучать новый язык всего за пару дней. Но, к сожалению, технологии пока не зашли настолько далеко. Все, что можно сделать на сегодняшний день — помочь мозгу в изучении языков, развивая память, улучшая внимание и способность концентрироваться. Умение работать с текстами, словесно-логическое и вербально-логическое мышление помогут быстрее выучить язык и лучше воспринимать его. Специальные когнитивные тренажеры на развитие полезных навыков включены в программу Викиум.ПОЛИГЛОТ, которая поможет учить новый язык быстрее и эффективнее.
Нейролингвистика
Нейролингви́стика (от греч. νεῦρον — нерв, лат. lingua — язык) — отрасль психологической науки, пограничная для психологии, неврологии и лингвистики, изучающая «мозговые механизмы речевой деятельности и те изменения в речевых процессах, которые возникают при локальных поражениях мозга». [1] Становление нейролингвистики как научной дисциплины связано с развитием нейропсихологии, с одной стороны, лингвистики и психолингвистики — с другой. В соответствии с представлениями современной нейропсихологии нейролингвистика рассматривает речь как системную функцию, а афазию — как системное нарушение, которое складывается из первичного дефекта и вторичных нарушении, возникающих в результате воздействия первичного дефекта, а также функциональных перестроек работы мозга, направленных на компенсацию нарушенной функции.
Содержание
Нейролингвистика как научная дисциплина
Место нейролингвистики в системе наук
Основные проблемы
Методы нейролингвистики
История нейролингвистики
Как особая область знаний нейролингвистика оформилась в 50-60-ых гг. XX века, однако появлению данной науки предшествовал более чем столетний период накопления знаний о нарушениях речи при локальных поврежениях мозга — афазиях. Основной причиной появления нейролингвистики можно считать практические потребности афазиологии — отрасли медицины, которая занимается лечением людей, страдающих афазиями. Первые достижения нейролингвистики связаны с решением практических задач диагностики и коррекции речевых нарушений.
История отечественной нейролингвистики
Истоки отечественной нейролингвистики
Лингвистические истоки нейролингвистики восходят к работам учёных школы Ивана Александровича Бодуэна де Куртенэ. Он считал, что «существуют не какие-то витающие в воздухе языки, а только люди, одарённые языковым мышлением». [2] Многие идеи Бодуэна базировались на работах И. М. Сеченова, выявившего зависимость рефлекса не только от раздражителей, но и от суммы прежних воздействий. По мнению Бодуэна, психические явления неотделимы от физиологического субстрата, а значит, все они существуют только вместе с живым мозгом и исчезают при его «смерти».
Одним из наиболее ярких представителей школы И. А. Бодуэна де Куртенэ был Лев Владимирович Щерба. В знаменитой работе «О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании» он утверждал, что «речевая организация человека может быть только физиологической или, лучше сказать, психофизиологической, чтобы этим термином указать на то, что при этом имеются в виду такие процессы, которые частично (и только частично) могут себя обнаруживать при психологическом самонаблюдении». [3] Многие положения Щербы, которые он развивал в своих трудах, стали базовыми для отечественной психолингвистики.
Специально проблемами нейролингвистики занимался российский и американский лингвист Роман Осипович Якобсон. Одной из заслуг Якобсона является установление закономерностей распада звуковой стороны при патологии: «Верхние пласты снимаются прежде нижних. Опустошения афатического типа воспроизводят в обратном порядке приобретения детского возраста». [4]
Психологические истоки нейролингвистики обнаруживаются в концепциях Льва Семёновича Выготского. Л. С. Выготский предложил своё понимание локализации психических функций, которая, по его мнению, должна быть основана на исторической теории равития высших психических функций, высоко оценивающей значение представления о системном и смысловом устройстве сознания человека.
Физиологические истоки нейролингвистики содержит в себе теория физиологической активности Николая Александровича Бернштейна. В частности, в своей автобиографической книге «Этапы пройденного пути» А. Р. Лурия вспоминает, что именно труды Бернштейна помогли сделать предположение, что моторная афазия состоит из двух разных форм: эфферентной и афферентной. [5]
Нейролингвистика А. Р. Лурия
Основной этап становления и развития нейролингвистики связан с работами нейропсихолога и основателя отечественной нейролингвистики Александра Романовича Лурия, объединившего системный анализ речевых нарушений с теоретическими представлениями лингвистики и психолингвистики.
История зарубежной нейролингвистики
Тем не менее, возникновение афазиологии традиционно связывают с именем французского хирурга и антрополога Поля Брока, случайно открывшего центр речи (Центр Брока) по результатам патологоанатомического исследования всего двух больных. У обоих больных, как выяснилось после вскрытия, поражены (разными заболеваниями) одни и те же области левого полушария головного мозга, что и позволило Полю Брока, опираясь на данные предыдущих исследований, сделать выводы в отношении локализации речевого центра (в публикации 1865 года). Афазию, связанную с повреждением данного речевого центра, стали называть афазией Брока.
Современное состояние нейролингвистики
В современной России можно говорить о двух сложившихся традициях нейролингвистических исследований — Московская школа нейролингвистики А. Р. Лурия (в настоящее время развивается Т. В. Ахутиной) и Петербургская школа нейролингвистики Балонова—Деглина (нынешний руководитель — Т. В. Черниговская). Не вдаваясь в тонкости теоретических разногласий, можно с очень высокой степень огрубления указать основное различие в подходах этих двух школ: в работах нейролингвистов Московской школы присутствует игнорирование или недооценка работы правого полушария в речевой деятельности, тогда как в исследованиях представителей Петербургской школы настойчиво и последовательно проводится мысль о распределении разных языковых механизмов в левом и правом полушариях головного мозга. [8] В настоящее время нейролингвистика всё больше сближается с психолингвистикой и когнитивной наукой, особенно в традиции Петербургской школы.
Нейролингвистика: краткое описание и основные идеи
Нейролингвистика – современная дисциплина, которая возникла благодаря развитию компьютерных технологий и сближению научных интересов неврологии и лингвистики. Ее относят к области когнитивных наук. Фокус новой дисциплины был смещен с изучения языка как инструмента коммуникации на неврологические реакции головного мозга во время коммуникации. Здесь нужно выделить два важных аспекта исследований:
Нейролингвистика изучает работу головного мозга и его свойства во время речевой деятельности, мышления, эмоционального восприятия и памяти. Таким образом, нейролингвистика зарекомендовала себя как междисциплинарная наука, которую ближе всего располагают к психолингвистике. А иногда их считают единой наукой.
Нейролингвистика и психолингвистика
Нейролингвистика – это новая междисциплинарная наука, поэтому многие ученые рассматривают ее как часть психолингвистики. Так, например, согласно интерпретации лингвиста Татьяны Черниговской, нейролингвистика является частью психолингвистики, но имеет более точное описание методологии и предмета.
Нейролингвистические исследования имеют более четкое предметное поле изучения, поскольку лабораторный эксперимент показывает, какая часть головного мозга задействована во время опыта. Непосредственно интерес нейролингвистики направлен на изучение трех зон левого полушария, ответственных за функционирование речи:
Несмотря на определение зон, которые ответственны за нашу способность к коммуникации, развиты они у всех по-разному. Наглядным примером является головной мозг глухонемого человека – часть мозга, которая должна быть ответственной за формирование и восприятие речи, утратила свою способность, и на ее месте мутировало свойство периферийного зрения, которое у глухонемых людей развито очень хорошо.
Этапы исследования, методы и проблемы нейролингвистики
Интерес нейролингвистических исследований направлен на изучение влияния языка на речевые механизмы в мозгу (на эту тему, кстати, советуем почитать статью «Язык и мышление»). Обычно эти наблюдения имеют три взаимодополняющих этапа:
В процессе производства человеческой речи в мозгу задействовано несколько зон – одни выполняют главные функции, другие – вспомогательные. Поэтому нейролингвистическое исследование, помимо собственных специальных методов, всегда использует методы смежных дисциплин:
Для достоверности нейролингвистических исследований ученые должны обращаться к таким наукам как неврология, психология, психолингвистика, нейрофизиология, нейропсихология, логопедия, нейрохирургия, биофизика и биохимия. Широкий спектр методик исследований мозга показывает не только междисциплинарный статус нейролингвистики, но и констатирует факт продолжительного формирования этой науки в отдельную сферу знания.
Нейропсихологические исследования относятся к изучению как нарушений восприятия речи, так и к наблюдению за нейролингвистическими процессами у людей без явных отклонений. Сюда относятся:
Интерес нейролингвистических исследований также нацелен на углубленное понимание сложностей грамматики, фонетики, речевых оборотов и текстов в целом.
Интересные факты
Открытия в области нейролингвистики доказывают то, как мало мы знаем о своем существовании. Вот некоторые интересные факты:
Таким образом, последнее важное открытие нейробиологии – это пластичность нашего мозга, его способность постоянно меняться, независимо от возраста. Но, вместе с тем, о самом феномене нейропластичности мы пока знаем очень мало.
Как язык формирует наше мышление
Психолингвист и когнитивист Лера Бородицки из Калифорнийского университета в Сан-Диего специализируется на том, что доказывает, каким образом языки формируют наше мышление. Используя результаты исследований этнологов, когнитивистов, культурологов и лингвистов, в лаборатории она сравнивает разные языковые структуры.
Также она является соавтором теории лингвистической относительности, которая доказывает, что язык определяет мышление и создает определенные когнитивные категории, которые в свою очередь формируют традиции и разные неязыковые формы поведения.
Ее главный тезис в том, что 7000 языков мира формируют собственное звучание, словарный запас, и самое главное – языковую структуру. Именно от языковой структуры часто зависит то, как мы описываем события, какие образы возникают в нашем мозгу. Например, англоговорящий и испаноговорящий свидетели того, как мужчина разбил вазу, сделают разные акценты соответственно с правилами грамматики родного языка. Так, получается, что в английском языке акцент упадет на субъект, тогда как в испанском языке – на событие. Именно поэтому, описывая одно и то же происшествие, люди будут по-разному о нем рассказывать, делать разные акценты. Языковые структуры – это только один из аспектов, которые влияют на когнитивные способности мозга.
Кроме очевидных разногласий в грамматике, языки не так универсальны в инструментах, которые мы учимся использовать. Например, в английском языке не существует такого разнообразия оттенков цветов, как в русском языке. В некоторых языках нет чисел. Или в разных языках не будет совпадать род понятий, а в английском это вообще не принципиально. А вот на языке австралийских аборигенов тайоре (Kuuk Thaayorre) не существует понятий «право» и «лево»: местные жители используют для обозначения направлений четыре стороны света, но загвоздка состоит в том, что каждый говорящий будет их использовать соответственно со своим расположением в пространстве, а его собеседник должен очень быстро осмыслить информацию по отношении к собственному расположению в пространстве.
Не меньшее воздействие на формирование и функционирование нашего мозга оказывает направление чтения справа налево и слева направо. Как показывают исследования реакций мозга, чтение влияет на формирование разных нейронных связей в нашем мозге.
Таким образом, нейролингвистика – это сравнительно молодая наука, открытия в которой зависят от технологического прогресса. Несмотря на множество исследований, проведенных за последние несколько десятилетий, мы еще очень плохо понимаем принципы работы мозга. Будем надеяться, что будущее предоставит нам больше информации на эту тему…
Нейролингвистика в преподавании иностранных языков
Любому преподавателю английского языка, да и в принципе человеку, не сильно знакомому с этой областью, вполне понятен термин «лингвистика». Но чем занимается нейролингвистика и как она влияет на изучение иностранных языков и их преподавание? В нашей статье мы дадим несколько полезных советов, основанных на этой загадочной науке и разберем, что же такое нейролингвистика в преподавании.
Наука на стыке нейронаук и лингвистики
Это определение достаточно емко описывает всю суть нейролингвистики. По сути, эта наука находится между лингвистикой, которая изучает язык, его устройство и функционирование, и нейронаук, исследующих мозг. К ним можно отнести неврологию и нейропсихологию.
Основной предмет деятельности нейролингвистов — изучение мыслительных и речевых способностей человека. Проще говоря, она изучает, что происходит в мозгу человека, когда он говорит, слушает, видит сложные образы или занимается мыслительной деятельностью. Благодаря нейролингвистике разработаны десятки видов тестирования, которые охватывают разные области: от патологических нарушений работы мозга и речевых нарушений до маркетинга и рекламы. Это современная наука и мультидисциплинарная, так как в ней задействованы и лингвистика, и философия, и психология, и антропология.
В чем интерес для преподавателей?
Современный учитель должен не только хорошо знать и понимать свой предмет, владеть методиками преподавания, успешно выстраивать межличностные взаимоотношения, но и понимать, как устроен мозг человека, как он воспринимает и обрабатывает информацию, как реагирует на появление второго или третьего языка и многое другое.
Кроме того, многие профессиональные педагоги занимаются не только преподаванием, но и написанием собственных методик и курсов, для чего обязательно понимание различий в усвоении восприятия второго языка детьми и взрослыми, осознание методов вывода пассивного словарного запаса в активный, понимание как работать с нарушениями речи или афазиями. Слияние двух наук среди отечественных коллег активно продвигал Л.С. Выготский. Сегодня, одним из самых выдающихся профессоров в этой сфере, является Татьяна Черниговская — доктор филологических и биологических наук. Благодаря ее трудам, научным работам и лекциям, нейролингвистика стала значительно популярнее среди российских ученых и докторов.
НЛП как проявление нейролингвистики в преподавании
Нейролингвистическое программирование живет в нашей профессии намного дольше, чем кажется. Большинство из нас используют базовые принципы нейролингвистики для воздействия на мозг наших студентов:
Понимание того, как работает мозг человека, поможет нам выстраивать конкретные шаги для достижения цели — эффективного обучения иностранному языку. Моя коллега написала подробную статью о том, как методы НЛП помогают в преподавании. Я очень рекомендую записаться на бесплатный онлайн-курс от СПбГУ, который достаточно подробно знакомит слушателей с экспериментальными методами нейролингвистики и предметами ее изучения.
Лайфхаки для преподавателей
Итак, изучение языка — это, в первую очередь, задача работы мозга, то есть она больше психологическая и организационная, чем лингвистическая. Именно по этой причине, преподавателям важно выстраивать свои методики, отталкиваясь от информации, которую нам дают нейронауки.
Лайфхак №1
Увеличение интенсивности занятий и их регулярность
Многие преподаватели знают, что лучше регулярные короткие занятия, чем длинные, но редкие. Это связано со спецификой работы нашего мозга: он может предельно сосредоточенно работать только определенный период. В момент умственной деятельности, в мозгу человека вырабатываются химические вещества, происходит расход энергетических ресурсов, который имеет свойство «опустошаться». Кроме того, мозгу нужно свободное от активной умственной деятельности время для процесса архивации или распределения полученных знаний «по полочкам» для их дальнейшего применения.
Совет учителям: не стоит перегружать ученика большими объемами новой информации за один урок из-за редкой интенсивности занятий. Предложите заниматься чаще. Если у студента нет времени, оптимальнее разбить время одного урока на два. Например, если одно занятие длится полтора часа, предложите встречаться 2 раза в неделю по 45 минут.
Лайфхак №2
Планирование времени и организация учебного процесса
Мозгу человека нужно в среднем от 15-30 минут для абсолютного переключения на новую задачу. Это время «калибровки». Учитывая эту информацию, важно правильно организовать учебный процесс и запланировать время. Например, если во время урока, ученик отвлекается на посторонние шумы, звонок телефона или сообщение в мессенджере, то ему нужны эти условные «15 минут», чтобы вникнуть в тему урока и вдумчиво заниматься.
Советы учителям:
— установите четкие правила на ваших занятиях, вы должны свести к минимуму все посторонние шумы и отвлечения для вашего ученика;
— не уходите от темы урока, даже если ваш студент — очень интересный собеседник; обсудить любой вопрос, не имеющий отношения к уроку, можно будет и после занятия;
— обязательно учитывайте время проведения уроков: в утреннее время человеку легче настроиться на мозговую деятельность, так как пик умственной активности приходится на 10:00-12:00 часов дня.
Лайфхак №3
Аудирование, как техника тренировки слуха
Согласитесь, что навыки чтения и письма являются не первичными, а производными от навыков аудирования, то есть восприятия информации на слух и говорения? Дети сначала учатся понимать язык, потом начинают на нем говорить, а потом только смогут воспринимать письменную речь.
Когда человек слышит что-то, будь на своем родном языке или на иностранном, он как бы дублирует услышанное про себя. Это происходит из-за того, что слуховой аппарат улавливает знакомые слова, грамматические конструкции и интонации. Даже говоря о родном нам русском языке, мы можем не знать значение какого-то слова, потому что до этого его не слышали. Кроме того, интонационные ударения облегчают смысловое понимание собеседника, что в свою очередь, является прямым фактором воздействия на наш навык коммуникации на этом языке.
Совет учителям: не пренебрегайте упражнениями на аудирование. Подбирайте материалы, как с носителями английского языка, так и озвученные дикторами с различным акцентом. Говорите со студентами преимущественно на английском, объясняйте значение новых слов и вместе тренируйте произношение и ударение в трудновыговариваемых словах. Чем лучше студент будет воспринимать английский на слух, тем очевиднее будут его успехи в изучении языка.
Это лишь три практичных лайфхака, основанных на том, что мы знаем о работе мозга и процессах в нем. Так, в своей книге «NeuroEnglish» методист и автор Эльмира Кирилловна дает целый список советов тем, кто учит английский (или любой другой иностранный язык). Книга обрела огромную популярность также и среди педагогов, и я рекомендую ознакомиться с ней хотя бы для того, чтобы иметь лучшее понимание того, как работает наш мозг.
Нейролингвистика что это такое
Как бы мы ни увязали в правилах орфографии и пунктуации, всегда стоит помнить одно: они призваны лишь оформить нашу речь. Глубинные же механизмы порождения языка и реализации его в речи — процессы невероятно сложные и интересные.
Ответственен за все эти чудеса наш мозг, а нейролингвистика — как раз та дисциплина, которая изучает различные мозговые процессы, связанные с речью. Немного разобраться в том, как именно нейролингвиcты изучают такие явления, мне любезно помогла Юлия Акинина, младший научный сотрудник Лаборатории нейролингвистики при филологическом факультете Высшей школы экономики.
— Зачем нужна нейролингвистика?
— Как видно из названия, эта дисциплина возникла на стыке двух наук: нейронауки — науки о мозге и лингвистики — науки о языке. От лингвистики достался объект изучения — язык в разных его проявлениях, от нейронауки — знание об общих принципах работы мозга и, конечно, высокотехнологичные методы.
Существует очень много разных направлений в нейролингвистике: это и изучение функционирования языка у взрослых здоровых носителей, и детская речь, и билингвизм, и язык у детей-наследников, то есть у тех, которые в раннем возрасте уехали из страны. Есть важное направление, занимающееся исследованием языка при патологиях, поскольку наша лаборатория сотрудничает с Центром патологии речи и нейрореабилитации.
Все это, в принципе, можно изучать с помощью так называемых поведенческих экспериментов: для них никакой аппаратуры не нужно. Если я заметила какое-то явление (допустим, что дети начинают учить определённые типы предложений в 6 лет, а не в 3), я должна это проверить: набрать группу детей, дать им определённые задания, измерить результаты с помощью статистических методов.
Но «соль» нейролингвистики все-таки в методах, пришедших из нейронаук, позволяющих косвенно отслеживать активность мозга при выполнении тех или иных заданий. Это, к примеру, метод вызванных потенциалов — когда с помощью специального аппарата, электроэнцефалографа, с поверхности головы считываются электрические сигналы, порожденные мозгом в ответ на какой-то стимул.
Или функциональная магнитно-резонансная томография (фМРТ): здесь измеряется изменение кровотока в отдельных областях мозга при выполнении разных заданий, таким образом визуализируются области, ответственные за разные функции.
Еще один метод — айтрекинг (от английского eye-tracking, буквально «отслеживание глаза»): специальный аппарат регистрирует движения глаз испытуемого и вычисляет перемещения его взгляда; этот метод часто используется для изучения чтения. Самые продвинутые исследования совмещают несколько методов сразу.
В России группы, которые занимаются нейролингвистическими исследованиями, не очень многочисленны. Это доростоящее направление, поскольку нужна аппаратура. Но эти исследования очень перспективны.
Конкретно российская нейролингвистическая школа, главным образом, связана с именем основателя отечественной нейропсихологии Александра Романовича Лурия. В рамках его учения работает Центр нейрореабилитации, ныне один из крупнейших подобных центров в Европе. Во время Второй мировой войны Лурия работал с солдатами, поучившими пулевые ранения в голову. Пулевое ранение — это точечное поражение головного мозга, и огромный массив материала о месте поражения и сопутствующих нарушениях психических функций позволил строить теории о их взаимосвязи.
Сейчас подобные локальные поражения встречаются в основном у людей после инсульта. При диагностировании и реабилитации таких пациентов тоже нужна нейролингвистика.
— Чем конкретно занимается ваша лаборатория?
— Лаборатория нейролингвистики при филологическом факультете ГУ ВШЭ образовалась совсем недавно, весной, но сотрудники работают вместе уже много лет. Надеемся, что будем работать с филологами. К примеру, сейчас мы готовим проект изучения мозговых процессов, ответственных за метафору и метонимию. Ещё Роман Осипович Якобсон, один из крупнейших лингвистов XX века, выдвинул гипотезу, что при одних типах нарушений человек не будет понимать метафору, а при других — метонимию. Одна из наших общих с филологами задач — проверить это предположение.
В исследованиях мы используем как поведенческие тесты, так и различную аппаратуру. Заведует нашей лабораторией Ольга Драгой, нейролингвист с очень интересной академической судьбой: закончив МГУ, она училась в Италии, Голландии, Германии, но потом всё же вернулась в Россию.Конкретно наша лаборатория тесно сотрудничает с уже упомянутым мною Центром нейрореабилитации, поэтому многие наши разработки продиктованы практической необходимостью.
— Я узнала о ваших экспериментах благодаря тесту «Существительные русского языка», который нашла на сайте «Вконтакте» у знакомого лингвиста. Зачем вы исследуете употребление частей речи?
— Чтобы ставить эксперименты, нужен хороший материал. Когда мы изучаем язык на уровне отдельных слов или целых предложений, мы знаем, что они обрабатываются в голове под влиянием разных независимых переменных. Скорость обработки мозгом конкретного слова зависит, к примеру, от таких параметров, как его частота употребления и длина. Также есть более тонкие и менее очевидные параметры: возраст, в котором усвоено слово, как часто предмет, названный этим словом, встречается в повседневной практике носителя языка, конкретность понятия, его представимость. Так, глагол «пилить» более представим, чем глагол «вспоминать», «пилить» — это конкретный материальный образ, «вспоминать» — более абстрактный. Значений этих параметров нет в словаре, их можно добыть, только опросив достаточное количество носителей языка.
Мы уже делали масштабный проект, связанный с изучением глаголов, в котором поучаствовало 1200 испытуемых. Сейчас же мы смотрим на то, как «работает» существительное, ведь существительное и глагол будут обрабатываться мозгом по-разному. У нас была и практическая задача — разработка тестов для диагностики и материалов для терапии.
— В одном из заданий отвечающему предложено подписать изображение и соотнести его с конкретным объектом действительности. Почему для вас важно выяснить, как носители русского языка воспринимают изображения и их названия?
— Картинка — это важная часть экспериментального материала. К примеру, есть такой очень распространенный тип задания в нейролингвистической практике — называние по рисунку. Прежде чем вводить какой-то материал в серьёзные исследования, нужно оценить его качество на здоровых людях.
Этот тест ведь не совсем эксперимент. Прежде всего, это сбор материала, называемый нормированием. Когда нужно выяснить «профпригодность» материала, привлекаются здоровые носители русского языка, которые и помогают понять значение различных параметров слова (то есть ту же степень узнаваемости, представимость, конкретность и прочее). Иными словам, это такой своеобразный научный краудсорсинг, позволяющий лингвистам понять, с чем ещё надо поработать, что ещё надо учесть. Результат в данном случае — это не подтверждение какой-либо гипотезы, а создание материала, которым будем пользоваться мы и, надеюсь, другие люди, работающие в этой области исследований.