что значит выражение заморить червячка
Значение словосочетания «заморить червячка»
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
заморить червячка
1. разг. немного перекусив, слегка утолить голод ◆ Чтобы заморить червячка, достаточно будет съесть маленькую чашечку супа, пару крошечных кусочков мяса и одну картофелину. Елена Светлова, «Поколение XXL», 2003.09.01 г. // «Совершенно секретно» (цитата из НКРЯ) ◆ Даже многозначительная фразка, повторяемая Ломакиным перед каждым обеденным перерывом, мол, ну что, заморим червячка, ― воспринималась Антониной однозначно: заморим… мне солянку, эскалоп и «фанту». Андрей Измайлов, «Трюкач», 2001 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Он вспомнил, что утром только «заморил червячка» ― поел чуть-чуть, где-то неплохо бы пообедать. Александр Иванов, «Первое следствие», 1977 г. (цитата из НКРЯ) ◆ [Трехвостов] мог, как верблюд, оставаться по целым суткам, без еды. Разве заморит червяка коркою хлеба, посыпанного солью. И. И. Лажечников, «Беленькие, чёрненькие и серенькие», 1856 г. ◆ Эй, вы, котлет-то подайте мне скорей! а покуда, чтоб заморить червяка, дайте хоть две-три тартинки с чем-нибудь… И. И. Панаев, «Опыт о хлыщах», 1854-1857 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: патефон — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
«Заморить червячка»
Калькирование, или скрытое заимствование, — один из способов пополнения лексики и фразеологии языка. Слова и устойчивые обороты в процессе калькирования переводятся на другой язык (подробнее см. здесь и здесь). В результате появляются лексемы и фразеологизмы с заимствованным значением (в ряде случаев — и структурой), но их внешняя форма состоит из исконных для заимствующего языка элементов. Эта формальная исконность часто вводит носителей языка в заблуждение: многие калькированные слова и выражения ими воспринимаются как возникшие на родной почве без влияния извне. Рассмотрим один из таких примеров.
Заморить червячка — шутливое разговорное выражение, означающее ‘немного утолить голод, слегка перекусить’. Еще в XIX и начале ХХ в. этот оборот употреблялся также и в несколько других значениях — ‘выпить натощак вина или водки’, ‘выпить натощак спиртного и закусить’.
― А как, Пал Егорч, насчет червячка заморить? ― спрашивает Николай Стаматич, указывая глазами на водку.
Ал. П. Чехов «Из детских лет А. П. Чехова» (1904-1908)
Какой-нибудь любитель спорта, в праздничной чуйке и глянцевых сапогах, вынимал из кармана «посудину», широко запрокидывал голову и вливал содержимое бутылки прямо в рот. ― Надо червячка заморить! ― пояснил он соседям и вновь протискивался к барьеру.
Валентин Курицын «Томские трущобы» (1906).
В русском языке этот фразеологизм фиксируется с первой половины XIX века. Интересно, что аналогичные по семантике и структуре устойчивые выражения широко распространены в европейских (в первую очередь романских) языках, где они известны как минимум со средневековья. Например:
Видимо, там же надо искать корни и русского оборота. Большинство языковедов считают его калькой французского tuer le ver ‘выпить натощак рюмку спиртного’. Так что у фразеологизма заморить червячка исходным значением было ‘выпить натощак водки или вина’. Но, поскольку выпивку, особенно на голодный желудок, обычно сопровождают закуской, семантика оборота в русском языке стала меняться:
‘выпить натощак спиртного’ > ‘выпить натощак спиртного и закусить’ > ‘слегка перекусить, немного утолить голод’.
Такому изменению способствовал и глагол заморить, который еще с древнерусской эпохи устойчиво употреблялся в сочетании заморить голодом, поэтому ассоциировался с ощущением голода. А это чувство утоляется не спиртными напитками, а пищей.
Но вернемся к исходному значению фразеологизма и зададим закономерный вопрос: почему в разных языках выпивка натощак оказалась связана с убийством червя? О чем идет речь?
Еще в древности и раннем средневековье европейцы знали, что спиртовые настойки некоторых трав (например, полыни) помогают избавить организм от паразитов. Поэтому в сознании людей употребление алкоголя стало связываться с уничтожением червей, живущих в кишечнике. Отсюда и семантика фразеологизма, ставшего почти интернациональным.
Мокиенко В. М. Образы русской речи: Историко-этимологические очерки фразеологии. — М., 2009.
Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь русской фразеологии: Историко-этимологический справочник. — СПб., 1998.
Иллюстрация: Адольф Александр Лесрель «Хорошая выдержка» (1907, фрагмент).
заморить червячка
До обеда было далеко, и мы решили хотя бы заморить червячка.
Возьми бутерброд, замори червячка, обедать будем через час.
Настороженно поглядывая перед собой… он сжевал хлеб, несколько заморив червячка, и почувствовал, что хочет курить. (В. Быков.)
Смотреть что такое «заморить червячка» в других словарях:
Заморить червячка. — (т. е. закусить). В брюхо хоть лапоть вбей. См. ПИЩА Замочить усы в чарке. Заморить червячка. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
заморить червячка — закусить, перехватить, навернуть, попробовать, поклевать, перекусить, пожевать, заправиться, подзаправиться, подзакусить, поесть, утолить голод, кинуть на зуб, бросить на зуб, положить на зуб, подкрепиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
заморить червячка — Заморить червячка/ (червяка) Утолить слегка голод, перекусить … Словарь многих выражений
Заморить червячка — Разг. Шутл. Слегка закусить. СРНГ, 6, 202; ФСРЯ, 518; БМС 1998, 621; ШЗФ 2001 80; БТС, 333; ЗС 1996, 186; Мокиенко 1986, 21 23; ФМ 2002, 611; ДП, 806 … Большой словарь русских поговорок
заморить червячка — шутл. слегка закусить. Есть две версии возникновения фразеологизма: 1. оборот собственно русский. Скорее всего, связан с представлением о гельминтах (паразитах в кишечнике). 2. Выражение заимствовано из романской фразеологии. По видимому, это… … Справочник по фразеологии
Заморить червячка (червяка) — Прост. Шутл. Перекусив, слегка утолить голод. В начале двенадцатого, ощущая уже аппетит, возвращались в роту и там получали по два тонких ломтя чёрного хлеба, чтобы заморить червяка перед обедом (Станюкович. Маленькие моряки) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Заморить червячка-алкаша — Жарг. мол. Шутл. Выпить спиртного. Щуплов, 62 … Большой словарь русских поговорок
заморить червяка — заморить червячка <червяка> Разг. Слегка закусить, немного утолить голод. С сущ. со знач. лица: отец, юноша, рабочий… заморил червячка; заморить червячка чем? бутербродом, булочкой… До обеда было далеко, и мы решили хотя бы заморить… … Учебный фразеологический словарь
заморить — Заморить червячка (разг. фам.) слегка закусить, утолить голод. Не пора ли заморить червячка? … Фразеологический словарь русского языка
ЗАМОРИТЬ — 1. ЗАМОРИТЬ1, заморю, заморишь, совер. (к замаривать1), кого что. Постепенно извести голодом, плохим обращением, лишениями (разг.). Заморить голодной смертью пленного. Заморить больного дурным лечением. || Изнурить непосильной работой (домашнее… … Толковый словарь Ушакова
заморить червячка
Смотреть что такое «заморить червячка» в других словарях:
заморить червячка — <червяка> Разг. Слегка закусить, немного утолить голод. С сущ. со знач. лица: отец, юноша, рабочий… заморил червячка; заморить червячка чем? бутербродом, булочкой… До обеда было далеко, и мы решили хотя бы заморить червячка. Возьми… … Учебный фразеологический словарь
Заморить червячка. — (т. е. закусить). В брюхо хоть лапоть вбей. См. ПИЩА Замочить усы в чарке. Заморить червячка. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
заморить червячка — закусить, перехватить, навернуть, попробовать, поклевать, перекусить, пожевать, заправиться, подзаправиться, подзакусить, поесть, утолить голод, кинуть на зуб, бросить на зуб, положить на зуб, подкрепиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
заморить червячка — Заморить червячка/ (червяка) Утолить слегка голод, перекусить … Словарь многих выражений
Заморить червячка — Разг. Шутл. Слегка закусить. СРНГ, 6, 202; ФСРЯ, 518; БМС 1998, 621; ШЗФ 2001 80; БТС, 333; ЗС 1996, 186; Мокиенко 1986, 21 23; ФМ 2002, 611; ДП, 806 … Большой словарь русских поговорок
Заморить червячка (червяка) — Прост. Шутл. Перекусив, слегка утолить голод. В начале двенадцатого, ощущая уже аппетит, возвращались в роту и там получали по два тонких ломтя чёрного хлеба, чтобы заморить червяка перед обедом (Станюкович. Маленькие моряки) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Заморить червячка-алкаша — Жарг. мол. Шутл. Выпить спиртного. Щуплов, 62 … Большой словарь русских поговорок
заморить червяка — заморить червячка <червяка> Разг. Слегка закусить, немного утолить голод. С сущ. со знач. лица: отец, юноша, рабочий… заморил червячка; заморить червячка чем? бутербродом, булочкой… До обеда было далеко, и мы решили хотя бы заморить… … Учебный фразеологический словарь
заморить — Заморить червячка (разг. фам.) слегка закусить, утолить голод. Не пора ли заморить червячка? … Фразеологический словарь русского языка
ЗАМОРИТЬ — 1. ЗАМОРИТЬ1, заморю, заморишь, совер. (к замаривать1), кого что. Постепенно извести голодом, плохим обращением, лишениями (разг.). Заморить голодной смертью пленного. Заморить больного дурным лечением. || Изнурить непосильной работой (домашнее… … Толковый словарь Ушакова
Откуда пошло выражение «заморить червячка»?
Шутливая фраза «заморить червячка» звучит в диалогах очень часто и, как правило, вызывает улыбку. Практически все понимают, что это выражение означает, но мало кто задумывается, как и когда оно появилось в языке. Можно сказать, что фразеологизм «заморить червячка» сравнительно молод, так как в словарях XVIII века о нем еще нет упоминаний.
В обиходе, под «червячком» подразумевается желудок. И большая часть отечественных исследователей ошибочно связывают идиому с голодом, а точнее, с его утолением. Вызвано это тем, что когда-то в русском языке имелся оборот «заморить выть», который обозначал усмирение аппетита. Но если поразмыслить логически, то перекус не может «заморить» этого самого «червячка», так как попросту кормит его.
Для более грамотной трактовки нужно учитывать тот факт, что выражение «заморить червячка» пришло из романской фразеологии в начале XIX века, где оно означало употребление спиртного натощак. Оборот появился благодаря тому, что в эпоху Древнего Рима все кишечные инфекции и паразиты (как раз те самые червяки) уничтожались с помощью специальной спиртовой настойки, изготавливаемой на основе горькой полыни.
В современном обществе этот напиток более известен как абсент. Путаница в трактовке появилась по той причине, что в центральной и северной части Европы с кишечными проблемами в то время боролись с помощью приема поваренной соли в больших дозах. Поэтому когда чужое выражение из этих районов пришло в русский язык, ему тут же присвоили толкование «утолить голод».
Кроме того, не стоит забывать, что употребление крепких напитков обычно сопровождается закуской, поэтому изначальное значение «заморить – выпить настойку» в употребление приобрело вид «заморить – перекусить».
Несмотря на то, что очевидна связь появления крылатого оборота в языке со старинными врачевательными традициями Европы, многие отечественные исследователи предпочитают считать фразеологизм «заморить червячка» исконно русским. Кроме того, практически все жители нашей страны привыкли связывать идиому именно с перекусами, хотя наверняка найдутся и те, кому по душе придется первоначальная трактовка.
Желающие могут по-прежнему оставаться верны древним традициям и использовать выражение «заморить червячка» перед употреблением спиртных напитков. Порой очень приятно после долгого и напряженного дня расслабиться с помощью чего-то крепкого, тем самым заморив червячка.