о чем пели квин

О чем поет Фредди Меркьюри: переводим с английского «Богемскую рапсодию» и вникаем в ее смысл

Похожие материалы

о чем пели квин. Смотреть фото о чем пели квин. Смотреть картинку о чем пели квин. Картинка про о чем пели квин. Фото о чем пели квин

Группа Queen создала немало музыкальных шедевров. Музыканты настолько грамотно смешивали музыкальные жанры, что песни сразу становились культовыми.

Среди творений были глубокие философские баллады (Who Wants to Live Forever), зажигательные мотивы (We will Rock You) и даже стебные (Fat Bottom Girl). Но среди всех песен одна выделяется слишком сильно.

В 2018 году вышел биографический фильм о Фредди Меркьюри «Bohemian Rhapsody».

Но при переводе названия локализаторы допустили ошибку. В прокат на русском языке фильм вышел как «Богемская рапсодия», но правильный перевод — «Богемная рапсодия».

Слово «богемская» означает «из Богемии» — исторического региона Европы, который в современных границах находится на территории Чехии.

В свою очередь слово «богемная» означает «возвышенная, творческая, свободная».

Естественно, Меркьюри назвал свою рапсодию возвышенной — богемной, ведь к Чехии он не имеет никакого отношения.

о чем пели квин. Смотреть фото о чем пели квин. Смотреть картинку о чем пели квин. Картинка про о чем пели квин. Фото о чем пели квин

Часть 1. Вступление
(00:00-00:49)

Рапсодию начинает акапельное пение на 5 голосов (без музыкального сопровождения). В клипе поют все участники группы, но на самом деле все 5 голосовых партий записал Фредди Меркьюри, а после их просто наложили друг на друга. С 20-й секунды в качестве аккомпанемента вступает рояль.

Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide,
No escape from reality

Open your eyes,
Look up to the skies and see,
I’m just a poor boy, I need no sympathy,
Because I’m easy come, easy go
Little high, little low
Any way the wind blows doesn’t really matter to me, to me.

Вступление знакомит нас с главным героем песни. Речевые обороты во вступлении достаточно простые для понимания, но есть несколько моментов, которые нужно пояснить отдельно.

Caught in a landslide — попасть под лавину. В контексте песни это будет что-то вроде «попал под жизненный удар».

Skies — небеса. Зачастую в английском языке слово «sky» («небо») используется в единичном числе. Но в поэтических произведениях возможно и множественное число. Оно имеет более возвышенный, божественный смысл.

Easy come, easy go — в качестве речевого оборота оно соответствует фразе «что легко пришло, то легко и ушло». Но если его используют для описания человека, как это и случилось в песне, то оно будет означать «пассивный, без особых ожиданий от жизни».

Little high, little low — эта фраза говорит о изменчивом настроении героя. Ее можно интерпретировать как «иногда веселый, иногда грустный».

Часть 2. Баллада
(00:49-2:36)

Классическая форма баллады с одноголосым пением, а также сопровождением ритм и бас-гитар. Это эмоциональный монолог, который главный герой говорит своей матери.

Mama, just killed a man
Put a gun against his head
Pulled my trigger, now he’s dead
Mama, life had just begun
But now I’ve gone and thrown it all away

Mama, ooo
Didn’t mean to make you cry
If I’m not back again this time tomorrow
Carry on, carry on, as if nothing really matters
Too late, my time has come
Sends shivers down my spine
Body’s aching all the time

Mama, just killed a man — это тот случай, когда одна запятая кардинально меняет смысл предложения. В фразе пропущено местоимение I — правила в неформальном общении позволяют это делать.

Некоторые считают, что именно с помощью этой фразы Фредди Меркьюри признается в своей нетрадиционной сексуальной ориентации.

Но подчеркнем, что Меркьюри никак не комментировал трактовки своих песен, поэтому единственно верной интерпретации не существует.

о чем пели квин. Смотреть фото о чем пели квин. Смотреть картинку о чем пели квин. Картинка про о чем пели квин. Фото о чем пели квин

Now I’ve gone — в контексте песни эта фраза значит «Я пропал», но у нее больше значений. Если ее говорят к о третьем лице, то «He’s gone» — это мягкий вариант фразы «He’s dead» или «Он умер». Поэтому не рекомендуем использовать ее в качестве фразы «Он ушел» — могут неправильно понять.

Carry on — в большинстве случаев фраза переводится как «продолжай». Но в данном контексте это скорее «продолжай жить».

Shivers down my spine — у фразы существует два равнозначных смысловых перевода: «мороз по коже» и «мурашки по коже». Но из контекста ясно, что в песне имеется в виду именно «мороз по коже».

Face the truth — распространенная идиома, которая на русский переводится как «посмотреть правде в глаза» (а не в лицо).

I wish I’d never been. — по нашему опыту, над переводом этой конструкции часто извращаются. Поэтому приводим самую точную интерпретацию: «Лучше бы я никогда…»

Часть 3. Гитарное соло
(2:36-3:03)

Здесь нет слов (какая неожиданность). Всю часть занимает отличное гитарное соло от гитариста группы Брайана Мэя. Поэтому вот вам его фото, чтобы вы не скучали. Не одним же Фредди группа существовала.

о чем пели квин. Смотреть фото о чем пели квин. Смотреть картинку о чем пели квин. Картинка про о чем пели квин. Фото о чем пели квин

Часть 4. Опера
(3:03-4:07)

Использование оперных партий — авантюра Фредди Меркьюри, которую многие критики считали сомнительной.

Здесь поют сразу три участника группы: Фредди Меркьюри, Брайан Мэй (гитарист) и Роджер Тейлор (барабанщик). У Мэя был низкий баритон, у Меркьюри — сильный тенор, а Тейлор мог достичь высоких нот с помощью фальцета. Поэтому прием трио получился очень удачным.

Слова оперной части — это та еще прелесть. Они содержат кучу отсылок и иносказаний, поэтому разбираться с ними нужно тщательно. На самом деле никто так и не знает, какие смыслы несет эта часть песни. И уже вряд ли узнает когда-нибудь.

Мы же не будем касаться смысловой нагрузки — постараемся разобраться только в лингвистической ее части.

Комментарии просто излишни — начинается дикий треш, который абсолютно не похож на остальные части песни.

Fandango — испанский парный народный танец. На тему фанданго есть много классических музыкальных произведений в виду очень четкого и запоминающегося ритмического рисунка.

Magnifico — это титул и обращение к вельможе, которое использовали преимущественно в Италии. В контексте песни это итальянизированная форма слова magnificent — превосходный.

Spare him his life from this monstrosity — эту фразу нужно немного покрутить, чтобы в полном объеме понять смысл. «Spare his life» переводится как «Спасите ему жизнь». Но с учетом продолжения более точным будет перевод «Избавьте его от этого уродства».

Bismillah — «басмала» — короткий вариант фразы, с которой начинается каждая сура в Коране. Дословно переводится с арабского как «Во имя Аллаха». Или более привычный русскому вариант — «С богом». Не спрашивайте, зачем в песне басмала. Мы не знаем. Возможно, Фредди хотел подчеркнуть свои этим пакистанские корни.

Beelzebub has a devil put aside for me — очень иносказательное предложение, поэтому его нужно разобрать подробно.

Дословно оно значит: «Вельзевул придержал дьявола специально для меня». Вельзевул — это один из подручных дьявола, если что. Если интерпретировать на более понятные слова, то фраза означает «Дьявол готовит для меня отдельный котел».

Но здесь кроется еще и второй смысл. В английском языке есть идиома «to call in Beelzebub to cast out satan». Дословный перевод — «Вызвать Вельзевула, чтобы изгнать сатану». А реальный перевод фразы: «Клин клином вышибают». Вполне возможно, что фраза из песни намекает еще и на внутреннюю борьбу, которая происходит в сознании главного героя.

Роковая часть начинается гитарным рифом, который написал сам Меркьюри. Это весьма агрессивная часть: и в музыке, и в подаче, и в самом тексте песни. Основную часть мелодии исполняют гитары, под конец части также вступает рояль.

о чем пели квин. Смотреть фото о чем пели квин. Смотреть картинку о чем пели квин. Картинка про о чем пели квин. Фото о чем пели квинЧасть 6. Кода
(4:55-5:55)

Для тех, кто не в курсе, кода — это заключительный пассаж музыкального произведения. Зачастую это несколько тактов (пара секунд), но иногда это полноценная секция, как в случае с Рапсодией.

По своей форме кода схожа со вступлением, но голосовая партия только одна, а в качестве аккомпанемента играют гитары и рояль. Завершается песня ударом гонга.

о чем пели квин. Смотреть фото о чем пели квин. Смотреть картинку о чем пели квин. Картинка про о чем пели квин. Фото о чем пели квин

Слов снова немного, но интересный момент все же есть.

Nothing really matters to me — фразу можно перевести добрым десятком разных способов, но из-за особенностей языка трудно сохранить ее первоначальный смысл и тон. Наиболее точным соответствием будет «Мне уже все равно».

Собственно, в лингвистическом плане это все. Но эксперты в музыке будут еще долго спорить о реальном смысле песни. Существуют десятки теорий и предположений, но ни одна из них не имеет доказательств.

Впрочем, это не мешает наслаждаться отличной музыкой группы Queen, которая уже стала по-настоящему легендарной.

Слушайте хорошую музыку и учите английский с удовольствием.

Источник

Осыпающаяся пленка, водка и кокаин: как создавались главные хиты Queen

Bohemian Rhapsody

Bohemian Rhapsody — одна из песен, которую, кажется, слышали все люди на планете Земля вне зависимости от возраста: в декабре 2018 года она стала самой популярной песней XX века на всех стриминговых платформах, а количество просмотров ее официального видео на YouTube составляет более 1,3 миллиарда.

Не удивительно, что этот вечнозеленый хит, учитывая его сложность и многосоставную структуру, был написан отнюдь не за один присест. Фредди Меркьюри, чьему перу целиком и полностью принадлежит эта композиция, придумал ее первые строчки еще в 1968 году — тогда как запись песни состоялась только семь лет спустя. Одно из первых названий композиции было «Песня ковбоя» — скорее всего, из-за части текста, в которой главный герой признается в жестоком убийстве. Итоговое же название песни отсылает к «Венгерским рапсодиям» Ференца Листа.

Кстати, о тексте. При всей популярности Bohemian Rhapsody еще никто не смог расшифровать всех заключенных в ней смыслов — включая остальных членов Queen. Фредди же на вопрос «о чем ваша песня?» отвечал лаконично: «Об отношениях». Большинство критиков лишь сходятся во мнении, что многократно повторенное в тексте упоминание Галилео Галилея — это отсылка-трибьют Брайану Мэю, всерьез интересовавшемуся астрофизикой (это увлечение гитарист не бросил до сих пор — в 2007 году он получил докторскую степень в Имперском колледже Лондона, защитив диссертацию под названием «О радиальных скоростях в облаке зодиакальной пыли»).

Запись песни заняла три недели — одну только «оперную» часть писали семь дней по десять часов в сутки. В финальном хоре песни звучит 160 голосов — наложенных друг на друга вокальных партий трех «поющих» членов группы: Меркьюри, Мэя и Тейлора. Сейчас это трудно представить, но в 1975 году все записывалось на пленку, которую приходилось прогонять через звукозаписывающее устройство каждый раз, когда нужно было добавить еще одну вокальную партию. В итоге пленка начала осыпаться. По воспоминанию Брайана Мэя, «в итоге мы посмотрели пленку на просвет и поняли, что чуть не потеряли всю записанную музыку».

Забавно, что изначально звукозаписывающая компания не разрешила группе выпустить песню в качестве сингла, так как она была слишком длинной по тогдашним радиостандартам. Тогда Queen прибегли к авантюре: они передали запись одному из поклонников группы, диджею с радио Capital FM Кенни Эверетту — и тот поставил ее в эфир 14 раз за уик-энд. Этот эфир услышали даже из-за рубежа — песню подхватил диджей Пол Дрю из сети штатовских региональных радиостанций RKO. Под натиском поклонников группы, буквально требовавших выпуска Bohemian Rhapsody, лейбл наконец сдался. В результате всего за три месяца сингл был раскуплен тиражом в 1 млн экземпляров.

We Will Rock You и We Are the Champions

О создании этих песен стоит рассказать в связке. На мысль об их написании основных сонграйтеров группы Меркьюри и Мэя натолкнуло одно и то же событие. В конце большого концерта в Стаффорде в мае 1977 года, перед выходом на бис, Queen услышали, как толпа распевает You’ll Never Walk Alone — классическую песню из мюзикла «Карусель», которая после записи группой Gerry and the Pacemakers в 1963 году в рок-аранжировке стала использоваться как гимн футбольного клуба Ливерпуля. Мэй и Меркьюри, не сговариваясь, решили написать песню, которая в той же степени помогла бы аудитории проникнуться духом единства.

Брайан Мэй написал We Will Rock You — энергичный гимн, основанный на топоте и хлопках. Песня была написана специально, чтобы заставить аудиторию «помочь» группе и подпеть — ведь, как вспоминал Мэй, «в 1977 году подпевать считалось не круто, и люди на концертах только кивали головой в такт». За исключением яркого гитарного соло в конце, песня записывалась а капелла — другими словами, в ее студийной версии нет звуков барабанов или других инструментов, во всяком случае, традиционных. «Мы записывались в старой заброшенной церкви в Северном Лондоне, — раскрыл Мэй подробности записи. — Там под лестницей валялись какие-то старые доски. Я попробовал ударить по ним ногой — и они оказались идеальными по звуку». Выбранная для записи локация приобретает особый смысл, если учитывать, что сама фраза we will rock you — это строчка из рождественской песни 1928 года The Rocking Carol; качают по сюжету песни, разумеется, младенца Христа.

Аскетичное звучание записи, как и всего альбома News of the World (особенно по сравнению с помпезной аранжировкой Bohemian Rhapsody, прославившей Queen двумя годами ранее), — это неосознанный ответ группы на популяризацию панк-движения, протестовавшего в том числе против напыщенного и чересчур сложного прогрессив-рока. Гимноподобная We Are the Champions тоже звучит куда прямолинейнее экспериментов группы с «оперным» звучанием. «Это моя версия My Way», — говорил о ней Фредди.

Впрочем, и здесь не обошлось без довольно сложных элементов — к примеру, в своей игре на фортепиано Меркьюри использует много джазовых аккордов, которые в записи обыгрываются вокальными фразами. Несмотря на такие ухищрения, We Are the Champions — это идеальная композиция для совместного исполнения, и это не оценочное суждение, а научный факт. В 2011 году группа британских (да-да!) ученых назвала ее самой легко запоминающейся песней в истории поп-музыки. В ходе исследования они обнаружили, что идеальная песня для хорового исполнения содержит четыре ключевых элемента: длинные и подробные музыкальные фразы, многократные изменения высоты тона в ключевой части песни, основной голос вокалиста-мужчины и более высокие мужские голоса на подпевках, которые поют с заметным усилием. Опираясь на это знание, полученное опытным путем, ученые вывели We Are the Champions на первое место среди многих композиций, включая Y.M.C.A Village People и The Final Countdown группы Europe.

Кстати, рассматривать We Will Rock You и We Are the Champions вместе стоит не только потому, что они были написаны со схожими целями. На концертах песни всегда игрались одна за другой; на альбоме News of the World они переходят одна в другую практически без паузы. Песни были выпущены не как традиционный сингл со стороной А и стороной Б, а как более редкий формат double A-side — то есть им обеим группа придавала одинаковое значение как потенциальным хитам. В результате многие радиодиджеи крутили обе песни подряд, и они накрепко соединились даже для тех поклонников, кто ни разу не был на концертах Queen.

Under Pressure

Переносимся из заброшенной церкви в заснеженный швейцарский Монтрё. Здесь в 1981 году Queen записывают Hot Space — экспериментальный альбом с большим влиянием диско и клубной музыки. Внезапно студию посещает большая звезда 1970-х Дэвид Боуи, вместе с которым музыканты начинают играть классические рок-н-рольные песни (например, хиты Cream). Столь же внезапно, как появился, Боуи предлагает написать совместную песню, и группа начинает обыгрывать свое старое демо под названием Feel Like.

По воспоминаниям Роджера Тейлора, веселье не обошлось без алкоголя и любимого Боуи кокаина — и, видимо, допинга в тот вечер и впрямь было принято немало. К примеру, басист Джон Дикон, придумавший тот самый узнаваемый хук (привет, Ванилла Айс!) и игравший его снова и снова по кругу, после перерыва на пиццу напрочь забыл, что играл. На помощь пришел Боуи — и вместе они вспомнили и доработали самую узнаваемую часть песни, хотя без музыкального снобизма здесь не обошлось. «Дэвид обратился к Джону: «Нет, в этом месте так играть не нужно», — рассказывает Мэй. — На что Джон ответил: «Извини, но это я здесь басист, и я сам решаю, что и как мне играть!»

Работать с таким именитым соавтором, как Боуи, в целом оказалось нелегко. «Мы все были не по годам развитыми мальчиками, а уж Дэвид был более развитым, чем все мы, вместе взятые», — дипломатично описывал процесс Мэй, поясняя, что Боуи написал весь текст и до последнего боролся за свои любимые элементы аранжировки. Также идеей Боуи было записывать вокальные дорожки независимо друг от друга — он и Меркьюри импровизировали, не слыша друг друга, поэтому от Under Pressure возникает довольно причудливое ощущение: песня будто соткана из кусков разной материи. Удивительно, но все нечленораздельные звуки, которые Меркьюри напел, услышав мелодию в первый раз, вошли в итоговую версию песни.

Несмотря на напряженную атмосферу в студии и довольно нетрадиционный подход к сочинительству, Under Pressure стала одной из лучших песен как в карьере Queen, так и у Дэвида Боуи — и уж точно лучшей на довольно слабом и нехитовом альбоме Hot Space.

The Show Must Go On

В 1990 году болезнь практически полностью подчинила себе Меркьюри, и хотя он до последнего старался выглядеть бодрым и полноценно участвовать в студийных сессиях Queen, для музыкантов было очевидно, что Innuendo — последний альбом, который они запишут с его участием.

The Show Must Go On — песня авторства Брайана Мэя, который написал ее под впечатлением от того, как Фредди боролся за жизнь и творчество. Меркьюри принял участие в сочинении нескольких строчек первого куплета, но для полноценного соавторства был уже слишком слаб. Текст песни достаточно абстрактен, он состоит в основном из метафор и аллюзий, но одна строчка — «мой грим осыпается», — по мнению многолетнего партнера Меркьюри Джима Хаттона, напрямую отсылает к привычке Фредди в последние месяцы жизни пользоваться мейкапом, чтобы скрыть последствия болезни на лице.

Когда Брайан Мэй презентовал Фредди демо песни, он выразил сомнение, что вокалист будет физически способен записать столь сложную вокальную партию, но Меркьюри, махнув пару стопок любимой водки и бросив «дорогой, да я порву ее!», спел финальный вариант с первого дубля. Песня была выпущена синглом за шесть недель до смерти Меркьюри, когда о его болезни еще не было объявлено публично. Тем не менее трагическая мелодия в сочетании с нарезкой кадров с участием Фредди из предыдущих видео команды (сниматься в новом клипе вокалист уже не мог) не оставила у публики сомнений: сообщения желтой прессы верны, знаменитый лидер умирает.

К сожалению, исполнить песню живьем Фредди не успел: ее «премьера» состоялась во время концерта-трибьюта на стадионе Уэмбли в апреле 1992 года. За Меркьюри вокальную партию исполнил Элтон Джон; Мэю подыграл гитарист Black Sabbath Тони Айомми. Чтобы не завершать концерт на трагической ноте, после исполнения The Show Must Go On на сцену поднялись все участники вечера, включая Дэвида Боуи, Эксла Роуза, Лайзу Миннелли, Джорджа Майкла, Энни Леннокс, Роберта Планта и группу Metallica, чтобы хором исполнить We Are the Champions — победный гимн Фредди, который он посвятил своим поклонникам.

Источник

Почему группа Queen так популярна

Сохранить и прочитать потом —

о чем пели квин. Смотреть фото о чем пели квин. Смотреть картинку о чем пели квин. Картинка про о чем пели квин. Фото о чем пели квин

На прошлой неделе в комментариях к публикации мы попытались найти ответы на неоднозначный вопрос о творчестве The Beatles. Сегодня мы решили посмотреть на феномен группы Queen.

Многие из ныне живущих хотели бы побывать на концерте Queen, ведь очень немногим группам удавалось продавать альбомы огромными тиражами, доводить толпы людей до безумия и добиться признания критиками своих песен с одинаково великолепной музыкой и текстами.

Почему Queen так популярна? Queen – это одна из самых неординарных групп в мире. Все четыре ее участника – Фредди Меркьюри, Брайан Мэй, Роджер Тэйлор и Джон Дикон – оставались вместе с начала и до конца существования коллектива.

Что удивительно, каждый из них имеет степень или магистра, или бакалавра наук (кстати, вот тут мы говорили и о других музыкантах с высоким уровнем образования). «Брайан Мэй имеет степень магистра и степень доктора астрофизических наук, Фредди Меркьюри – степень магистра искусств, Джон Дикон – степень магистра в области электроники, Роджер Тэйлор – степень бакалавра в области биологии», – отмечает журналист Вигнеш Анантраж (Vignesh Ananthraj). Более того, в отличие от других музыкантов, вокруг них не разгорались никакие скандалы – это весьма редкое явление в музыкальной индустрии.

В развитие группы вклад вносили все четверо: песня каждого из них как минимум единожды попадала в десятку лучших хитов. Все они разносторонние музыканты и искусно владели несколькими музыкальными инструментами, пели и экспериментировали с новыми музыкальными решениями.

Группе Queen удалось нащупать тот идеальный баланс между хорошей и продаваемой музыкой. Песни «We Will Rock You» и «We Are The Champions» являют собой отличный пример высококачественного стадионного рока. Что касается разнообразия жанров и стилей, то репертуар Queen можно сравнить разве что с репертуаром The Beatles.

Мелодии и тексты их песен «цепляют» слушателей и всегда понятны для простых людей. Композицию «Crazy Little Thing Called Love» можно отнести к раннему рок-н-роллу, «Stone Cold Crazy» – к спид-металу, «Innuendo» и «Bohemian Rhapsody» – к прогрессивному/арт-року, а «Another One Bites The Dust» – к фанку. В песне «Love Of My Life» можно услышать черты, характерные для софт-рока, а в «Killer Queen» – для глэм-рока.

Работа «Somebody To Love» относится к жанру госпел, и на этом список не заканчивается. Особенно поражает то, что в любом из этих жанров участники коллектива преуспели, тем самым показав, что по-настоящему понимают музыку.

Удавались группе и тексты песен. Они писали как «легкие» произведения, так и «глубокие», наполненные смыслом. «Больше всего я люблю строчку из песни «The Show Must Go On». – говорит Абхишек Падманабхан (Abhishek Padmanabhan). – Вот она: «My soul is painted like the wings of butterflies, fairy tales of yesterday will grow but never die. I can fly my friends».

«Вам нужна еще одна причина, популярности Queen? Я отвечу – Брайан Мэй, – продолжает Абхишек. – Как можно не любить гитариста, который по образованию астрофизик?» Он оставил свой след в работах группы и помимо гитары умеет играть еще на пианино и паре других инструментов. Кроме того, он прекрасный вокалист, а его голос можно услышать в песнях каждого альбома группы.

Однако главной причиной успеха Queen принято считать одного из величайших исполнителей всех времен.

Речь идет, разумеется, о Фредди Меркьюри – несомненно лучшем фронтмене в истории. Он обладал выразительными вокальными данными – от глубокого баритона до высокого тенора, чем всегда поражал слушателей на живых выступлениях. «Я считаю, что у Фредди замечательный голос, – отмечает Джем Скотт (Gem Scott). – Не так много людей способны достойно исполнить «Lazing On A Sunday Afternoon» и не выглядеть при этом глупо».

Меркьюри всегда удавалось заставить многотысячную аудиторию петь с ним в унисон. Все в нем излучало уверенность и страсть к тому, что он делает – его стиль в одежде (обычно он выступал в трико), его походка, его поведение.

Даже те, кто не любит песни группы или относится к ним нейтрально, признают, что Фредди Меркьюри является одним из лучших исполнителей современности. Фредди был хорош во всем: он был отличным исполнителем и музыкантом и знал, как общаться с публикой.

Однако один в поле, все же не воин. Каждый участник группы Queen обладает фантастическим музыкальным талантом. Гитарист Брайан Мэй придерживается новаторского подхода к технике игры и смело экспериментирует со звуком, а его гитарные соло всегда отличаются особой мелодичностью.

Роджер Тэйлор, который с легкостью отбивает различные ритмы, в свою очередь, был признан одним из лучших барабанщиков направления хард-рок. Джон Дикон – это человек, создавший бас-партии популярных песен «Another One Bites The Dust» и «Under Pressure».

Эти четверо также являются прекрасными исполнителями: вклад Брайана Мэя и Роджера Тэйлора в музыкальный стиль группы неоценим – вместе с Фредди они создали невероятное чистое звучание.

Нужно отдать должное Queen и за то, что это одна из групп, которой удалось привнести элемент театральности в рок-музыку. Однако несмотря на это коллектив не получится обвинить в излишней вульгарности или претенциозности. Во время живых выступлений Queen всегда были на высоте, чего нельзя сказать о других известных рок-исполнителях, вроде Led Zeppelin или Guns N’ Roses.

Выступление группы на концерте Live Aid в 1985 году признано одним из лучших живых выступлений в истории рок-музыки.

«Мне было 11, когда Фредди скончался, поэтому я не могу сказать, что я рос «вместе» с группой, – говорит Дэвид Худ (David Hood). – Я не ходил на их концерты, но я достаточно взрослый, чтобы помнить популярный фильм «Мир Уэйна», благодаря которому в 90-е годы песни Queen постоянно звучали на радио. Я с теплотой вспоминаю те времена, когда распевал песни коллектива сидя за рулем своей первой машины. Еще я постоянно цитировал тот фильм и пересматривал его на видеокассете.

Их музыка неподвластна времени – она не устаревает. Сейчас я слушаю песни Queen с таким же удовольствием, как и тогда, когда впервые открыл для себя эту группу. Их песни до сих пор есть в моем iTunes, несмотря на то, что с возрастом мои музыкальные предпочтения изменились».

Учитывая вышеупомянутое, Queen по праву может считаться одной из величайших групп в истории, а их продолжительный и громогласный успех – еще одно тому подтверждение. Можно даже сказать, что в некоторых уголках мира они более популярны сейчас, чем во время своей активной творческой деятельности.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *